Posts tagged ‘iLiad’

iLiad 送修

我的iLiad自去年底起就一直無法與iDS連線,寫信給客服得到的回覆是需要送回原廠修理,因為工作上實在離不開iLiad,而且又很擔心長途寄送會不會有什麼問題,所以抱著「好死不如賴活」的心情一直拖拖拖。直到最近發現買回來也將近一年了,覺得實在不能再拖下去,又看到網友lostdeer兄成功送修的例子,才下定決心送修。

原本我很擔心的運費問題,在細讀過修文後才發現,只有「在非購買時國家送修」才需要自費,而我是由網路購買送到台灣,他們雖然沒有回答我要不要自費,但從UPS提貨單上寫由iRex付費,應該就是不用的意思吧!

(繼續閱讀…)

[iLiad]漫畫轉換軟體

最近迷上用iLiad看漫畫,8寸的銀幕實在是一種享受,不過如果只是把圖檔轉成PDF,翻頁起來有點慢(有時一頁要花上幾秒),這樣就失去看漫畫的快感了,因此要做些調整,將尺寸調成768 x 1024,並且減低畫質。此外,最好能直接由rar檔轉換,可省去解壓的麻煩。還有,有的漫畫是兩頁掃描的,要是能有裁切功能就更好了。

中文的這方面資訊有點少,後來找到一些軟體,供大家參考: (繼續閱讀…)

[iLiad]繁體中文顯示測試

版本:2.10.1

剛拿到iLiad時的版本是2.9.x,那時很開心的發現iLiad可以直讀中文的html,興高彩烈之餘順手就將它升級,沒有想到2.10版分為歐版和中國版,而歐版iLiad竟然把中文字體拿掉了!!!Hi-PDA論壇上看到each將帳號轉到中文iDS,讓我又燃起一線希望,沒想到寫信給iRex Support苦等兩星期都沒有回信(我猜應該是放假去了,因為七月初開始回信的速度變得超快)。又氣又恨又無奈,真有立刻將iLiad退回的衝動,原本打算帶著iLiad遊歐洲的計劃也只好告吹。

歐洲回來之後,無意間發現歐版 iLiad似乎又可以看中文了,看了論壇才明白,原來是有些外國老公要求,好讓他們的中國老婆可以看小說。不過,有的檔案可以看,有的又會怪怪的,我想大概是字型的問題,乾脆整個做個測試看看。
(繼續閱讀…)

iRex iLiad到手!

等待又等待,終於接到電話通知我的iLiad已從遙遠的歐洲飄洋過海而來,其實 iRex的動作也算蠻快的了,6/8下單,6/11出貨,6/14就到了。昨天雖然已經很累了,不過還是忍不住拿出來把玩一番。

iLiad比我想像中的還輕薄,雖然有350g,但拿在手上還好,不過按鍵的設計果然不太好,常常要上上下下的按,這點i-library就好多了。但在質感上i-library完全無法比擬,全機體用黑色霧面包覆,配上銀色的按鍵,以及刻意不做死板的方正外形,顯得頗為商務時尚。之前在網路上有人覺得iLiad的質感和sony比遜色不少,我還有些擔心。不過,我一併購買原廠皮套 iLiad Cover和肩包 iLiad Shoulder Bag 則相當的糟,肩包只是用薄薄的尼龍布,前面再加上一塊硬板,誰敢把機子放在裡面背在肩上撞呢?而皮套也是同樣兩塊硬板組成,外皮是很古董的咖啡色,而且居然要用魔鬼沾把機子"黏"上去!!

(繼續閱讀…)